E-mail Bíblia King James artgospel@artgospel.com.br
Telefone Bíblia King James (21) 2751.6000
Bíblia King James

A BOA E ETERNA PALAVRA DE DEUS

Palavras de DEUS em azul e as palavras de JESUS em vermelho

Uma tradução fiel e acurada da Bíblia não pode ser produzida a partir de uma terceira língua, nem mesmo da King James. Uma tradução fiel e confiável da Bíblia – tem e obrigatoriedade e em benefício da verdade com de seus leitores em contemplar, analisar e aprofundar-se na cultura e nas línguas originais em que foram escritos os manuscritos bíblicos.

TENHA A BÍBLIA
KING JAMES EM
SUA LIVRARIA

TENHA A BÍBLIA KING JAMES EM SUA LIVRARIA

PALAVRAS DE DEUS EM AZUL E DE JESUS EM VERMELHO.

COMENTÁRIOS, NOTAS, ESBOÇOS, DIAGRAMAS, INTRODUÇÃO E AJUDAS.

MAPAS SOBRE A HISTÓRIA, CULTURA E GEOGRAFIA DO MUNDO BÍBLICO.

TRADUÇÃO DOS MELHORES E MAIS ANTIGOS MANUSCRITOS DO HEBRAICO, GREGO E ARAMAICO.

BONS ESTUDOS NA FIDELIDADE DA PALAVRA DE DEUS.

BÍBLIA IMPRESSA E ENCADERNADA EM ÓTIMA QUALIDADE.

PREENCHA O FORMULÁRIO PARA ENTRARMOS EM CONTATO COM SUA LIVRARIA.

CONHEÇA MAIS SOBRE A BÍBLIA KING JAMES

Houve um tempo na história que traduzir a Bíblia a partir dos manuscritos originais (hebraico, aramaico e grego) era correr fatal risco de perseguição, tortura e morte. Assim aconteceu com um dos mais expressivos e resilientes heróis da tradução bíblica: o pastor e erudito inglês, professor em Oxford, William Tyndale, que foi condenado à pena de morte - pela heresia de traduzir a Bíblia dos antigos manuscritos para a língua inglesa corrente, que estava em formação naquela época – numa fogueira em praça pública na cidade flamenga de Vilvorde, no dia 06 de outubro de 1536 da nossa era cristã. Antes de ser estrangulado por seu carrasco (como um ato de misericórdia) para depois ter seu corpo incinerado, Tyndale ganhou o direito de dizer publicamente suas ultimas palavras, e o que ele fez naquele exato momento foi levantar um clamor profético: “Lord, open the king of England’s eyes!/ Senhor, abra os olhos do rei da Inglaterra!” – pois somente o rei poderia autorizara tradução e publicação de uma Bíblia naquela época e região. A história seguiu seu curso e, o primeiro rei protestante (evangélico) a unificar a Grã-Bretanha foi o escocês James I, que, sendo biblista, com sólida formação cristã e acadêmica, reunira um grupo de mais de 50 doutores, linguistas e exegetas para realizar a tradução da Bíblia que, mais tarde, levou seu nome: King James, e o selo real de “Authorized Version / Edição Autorizada” – e assim, a oração profética de Tyndale, que já havia recebido um sinal de aprovação Divina, na edição anterior do rei Henrique VIII, agora é abençoada com uma edição mais FIEL aos originais bíblicos e o selo majestoso de King James para todo o mundo de língua inglesa; entusiasmando Lutero para o alemão, Calvino e seu primo Olivétahn para o francês e outros grandes heróis reformadores em muitas línguas e países.

Hoje, as perseguições são econômicas e políticas. E com o aumento astronômico na distribuição da Bíblia, especialmente no Brasil, algumas organizações priorizam mais as vendas do que a qualidade tradutória das Sagradas Escrituras e a ética cristã nos relacionamentos e ministérios.

Por isso, caro leitor, cuidado. Uma acurada e fiel tradução da Bíblia não pode ser produzida a partir de uma terceira língua, nem mesmo da Bíblia King James. Uma tradução fiel e confiável da Bíblia tem- obrigatoriamente e em benefício da Verdade e seus leitores - de contemplar, analisar e aprofundar-se na cultura e nas línguas originais em que foram escritos os manuscritos bíblicos, portanto, o hebraico antigo, o aramaico mesopotâmico e o grego koiné; e não o inglês ou outra língua ocidental e moderna.

Neste sentido, quando você adquire e estuda a Bíblia King James Atualizada(KJA), você tem toda a confiança de estar lendo os textos bíblicos sagrados mais próximos de seus autores originais, épocas e culturas, e os manuscritos bíblicos mais reconhecidos pelas academias linguísticas em todo o mundo. A Bíblia King James Atualizada (KJA) é a única tradução - que mantém o estilo do rei James I e de seu amigo William Shakespeare de 1611 – mas considerou o texto Crítico ao lado dos textos Massoréticos e Receptus, dos grandes Códices e dos Rolos do Mar descobertos nas cavernas do monte Qumran.

Agradecemos a preciosa contribuição dos amigos e doutores do Comitê Internacional de Tradução da Bíblia King James Atualizada (KJA), da Universidade Hebraica de Jerusalém e da USP no aprimoramento constante desta obra que levou mais de dez anos para sua conclusão e contou com a dedicação e o saber de valorosos homens e mulheres de Deus, muito deles, hoje, já gozando da Paz e do Descanso merecidos no Senhor. Baruch atah Yahweh eloheinu, melech ha’olam / Bendito sejas, Yahweh, nosso Deus, Rei do Universo! Bom Estudo estimado leitor!

Oswaldo Paião JR.

Publisher e CEO da Sociedade Bíblica Ibero-Americana do Brasil & Abba Press